[ニコニコ動画] 『炉心融解』- 鏡音リン

82563908.png
沒錯這就是傳說中的鏡音リン乙女百合界神曲www...英文名字是"Meltdown"("溶解"之意)
Mad裡就是成人版鏡音リン和幼齒Loli版鏡音リン的互動, 說實話真的被成人版鏡音リン萌到了w
但是似乎歌詞本身有點壞掉的感覺(?), 又勒脖子又消失這樣w...高音+尖叫更顯激昂感XD
ニコニコ動画【鏡音リン】炉心融解【オリジナル】線上觀看 (點我進入)
送上日文和中文歌詞

『炉心融解』- 鏡音リン


街明かり 華やか
エーテル麻酔 の 冷たさ
眠れない 午前二時
全てが 急速に変わる

オイル切れのライター
焼けつくような胃の中
全てがそう嘘なら
本当に よかったのにね

君の首を絞める夢を見た
光の溢れる昼下がり
君の細い喉が跳ねるのを
泣き出しそうな眼で見ていた

核融合炉にさ
飛び込んでみたいと 思う
真っ青な 光 包まれて奇麗
核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
すべてが許されるような気がして

ベランダの向こう側
階段を昇ってゆく音
陰り出した空が
窓ガラスに 部屋に落ちる

拡散する夕暮れ
泣き腫らしたような陽の赤
融けるように少しずつ
少しずつ死んでゆく世界

君の首を絞める夢を見た
春風に揺れるカーテン
乾いて切れた唇から
零れる言葉は泡のよう

核融合炉にさ
飛び込んでみたいと 思う
真っ白に 記憶 融かされて消える
核融合炉にさ
飛び込んでみたら また昔みたいに
眠れるような そんな気がして

時計の秒針や
テレビの司会者や
そこにいるけど 見えない誰かの
笑い声 飽和して反響する

アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない

誰もみんな消えてく夢を見た
真夜中の 部屋の広さと静寂が
胸につっかえて
上手に 息ができなくなる

(Shout!!)

核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
きっと眠るように 消えていけるんだ
僕のいない朝は
今よりずっと 素晴らしくて
全ての歯車が噛み合った
きっと そんな世界だ


中文版歌詞 From : vocaloid中文歌詞wiki - 炉心融解

街道光明 鮮華
乙太麻醉 的 冰冷
無法入眠 半夜兩點
一切 急速改變

沒油的打火機
被灼燒般的胃中
如果一切是謊言的話
就真的 太好了

做了勒住你的脖子的夢
充滿光明的下午
用將哭泣的眼睛看著
你纖細的喉嚨跳動

往核融合爐
想要 跳入它
被藍 光 包圍真美
那核融合爐
如果跳入它 那麼就
感覺似乎一切就能被原諒

陽台反側
爬上階梯的聲音
轉陰的天空
向窗戶 房間落下

傍晚逐漸擴散
太陽哭腫般的赤色
如同融化般逐漸
逐漸死去的世界

做了勒住你的脖子的夢
隨春風擺動的窗簾
從乾燥裂開的嘴唇
掉出的話語如同泡沫

那核融合爐
想要 跳入它
記憶 純白的 融化消失
那核融合爐
如果跳入它 那麼就
似乎能 沉睡

時鐘秒針
電視主播
在那裡可是 不可視的某人
笑聲 飽和反響

allegro・agitate
耳鳴不消失 不停止
allegro・agitate
耳鳴不消失 不停止

做了大家消失的夢
半夜 房間的寬廣靜寂
卡在胸中
無法 好好呼吸

(Shout!!)

那核融合爐
如果跳入它 那麼就
一定能像沉睡般 消失
沒有我的早晨
比現在更加 美好
所有的齒輪正確對上
一定 就是那種世界


另外我也找到兩個比較專業(?)的表演番外版本w
炉心融解〜piano.ver〜@こまん(點我觀看)
這個是鋼琴音樂配少年聲w, 實在是...大好き!!!! 綺麗な声w!!!!!!!
也是我比較中意的一個版本, 比大哥Clear那個版本唱得更好OTL...至於彈幕的工口評論還是理解不能...
MP3下載希望!!
然後就是這個...
『炉心融解』 バイオリンで弾いてみました。
基本上就是黑衣鳥肌人用小提琴演奏鏡音リン的部份, 佩服到不行OTL...
P.S.那人的停頓動作有笑點XD, 彈幕GJ

发表留言

秘密留言

Profile

「白毛雪狼。」

Author:「白毛雪狼。」
統稱笨狼(咦
以糟糕為其標記w
不務正業的業餘文者
魔炮本命,百合至上!
FN清淡愛熱烈推廣中XD
在英國唸書中的港人
現年14歲, 果然老了(?)
~網遊"瑪奇"最高~
DJMAX是次愛>w<
太鼓達人第三愛人XD

New writings
New comment
Type
Guest
Calendar
10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
Links